Франкфуртская книжная ярмарка резко отличается от остальных подобных акций богатым опытом работы с литературными агентами. В рамках мероприятия ежегодно представлено целая секция, где места занимают не издатели, а литературные агентства со всего света.
В связи с этим, Международная гильдия литераторов русского зарубежья регулярно направляет делегацию, где представляет книжные проекты членов своей организации сразу двум ключевым фигурам книжного бизнеса: литературным агентам и издательским домам. Это две, крупные деловые встречи, на которых удается познакомить зарубежный рынок с представителями русского писательского костяка.
К текущему году в портфолио гильдии находятся такие успехи, как издание в крупных и малых странах Виктора Ерофеева, Эдварда Лимонова, Аркадия и Бориса Стругацкого. Но запросы книжного рынка меняются и теперь, Международная гильдия литераторов русского зарубежья ищет новых авторов, которые не широко издаются в России.
Причиной такой смены приоритетов послужило широкое развитие интернета и услуг переводчиков — все узнаваемые в России писатели довольно быстро переводятся волонтерами фан-клубов, из-за чего профессиональные выпуски книг известных авторов теряют в продажах даже на Amazon.
Но, в результате плотного сотрудничества Международной гильдии русского зарубежья с Национальным агентством по печати и СМИ «Русский литературный центр» у нас появилась возможность назначить качественного и проверенного оператора, для поисков авторов из России, чьи тексты не успели попасть на других языках в интернет.
А в связи с этим, объявляется:
Конкурс на прием наиболее перспективных текстов для представления за рубежом!
Впервые за всю историю Франкфуртской книжной ярмарки литературным агентам и издательским домам будут представлены русскоязычные писатели не известные многотысячными тиражами.
По заказу принимающей стороны Национальное агентство по печати и СМИ «Русский литературный центр» рассматривает для включения в делегацию авторов, соответсвующих необычным критериям. Интересны авторы, у которых нет локализованного на английский язык фан-клуба и нет большого числа публикаций на романских языках (английский, итальянский, немецкий и т. д.).
По предварительным запросам в Международную гильдию литераторов русского зарубежья запланировано заключение 37 контрактов на издание и ведение авторов серии книжных проектов и брендирование имени автора. Минимальная сумма авторского гонорара за одну книгу при условиях получения от автора согласия на создание литературным агентством или издательским домом авторских медиа-ресурсов (сайт, сообщество в соцсетях, аккаунты в соцсетях на языке издателя) составляет 7 000 евро. Комиссия Международной гильдии литераторов русского зарубежья — 20 %.
Нас интересуют долгосрочные отношения с писателями, готовыми работать с зарубежным рынком!
Для участия в конкурсе необходимо:
- Прислать письмо по адресу info@liagenty.ruдо 18 сентября 2017 года;
- В письме необходимо представить от 1 до 3 завершенных книжных проектов (желательно, не изданных);
- Представить биографическую справку, где необходимо указать свое образование, библиографию и контакты для связи.
Ждем ваши заявки по адресу info@litagenty.ru
до 18 сентября 2017 года!
Оператор конкурсного отбора и ведения договоров с русскоязычными авторами: Русский литературный центр
Дорогая Ирина, а можно предложить мою философски-публицистическую монографию «Власть»? Она соответствует формальным требованиям. Нужны ли рекомендации? Её мог бы рекомендовать Владимир Спектор.
Анатолий, дорогой! Пишите прямо по адресу: info@litagenty.ru секретарю конкурса.
Добрый день, Ирина! Благодарю за информацию. Этот конкурс только для
жителей России?
Для справок пишите по адресу: info@litagenty.ru секретарю конкурса.
Спасибо за информацию. Интересно.
С уважением.
Для справок пишите по адресу: info@litagenty.ru секретарю конкурса.
Здравствуйте! Я наверно опоздал? Или ещё можно? Просто лежал на операции