
перевод: Иванэ Ментешашвили
Oscar Wilde
The Artist
Был вечер, и мечта овладела его душой, и пожелал он изваять образ Наслаждения, терпящий ради мгновения своего же бытия. И отправился он в долгий путь, и бродил он по белому свету, что бы найти бронзу. Ибо мыслил он только бронзой, и только в ней. Но исчезла бронза с лица земли и не было во всем мире бронзы. Лишь вечная Печаль воплощённая в бронзе осталась на земле. И суждено ей было пребывать такою вовек.
И этот образ, сотворённый когда то им же был воздвигнут на могиле, там, где же покоилась его Любовь. И гласил этот образ на могиле, в которой покоилась его незабвенная Любовь, о любви человека, которого ничто не умертвит, но который обречен терпеть муки вовек. И не было больше в мире бронзы, кроме той, из которой был изваян сей образ.
И взял он образ, сотворённый им самим же, и предал его огню, который пылал в Великой печи. И растаял в пылающем пламени образ Печали, обречённый терпеть вечные муки. Из расплавившейся Печали во бронзе, что терпела вечно, он изваял образ Наслаждения, терпящий ради мгновения своего же бытия.