Марина Бережнева. Тесей


Я шёл наощупь. Молча, налегке.

В руке легко сжимая нить, и зная

Что там, за поворотом вдалеке —

Кто или что меня там поджидает.

Я шёл неторопливо, мне нельзя

Ошибку сделать. Я дойти обязан.

Мне под ноги уляжется стезя —

На ней уже давно мой путь указан.

Я шёл сквозь мрак, со знаньем, что в конце

Окрасит день  сиянием мне выход.

И если выйду — то в златом венце,

А если нет — сельчане спляшут лихо

И горестно на тризне обо мне.

Да сложат пару сказок, чуть печальных

А мне лежать в чернильной тишине,

Чуть не дойдя до той черты финальной…

Но не по мне такая вот судьба —

И биться буду я — пусть Минотавры,

Страшатся, — мне же участь не раба,

Царя предвещена, и пусть литавры

Звеня оповестят  весь остров Крит,

Что Минотавр повержен, Ариадна

Не плачь, поверь, хранитель мой не спит

И я не сгину здесь, в пещере хладной!

2019 г.

К морю!

За щеку гальки солёной, и к морю — 
                воспеть дифирамбы
Всем беспокойным богам, 
                колыхающим волны!
Перст указующий серой, 
                ветрами изгрызенной дамбы,
Негодования и напряжения 
                полный,

В тело волны он втыкается, 
                соль выбивая,
Точно в отместку штормам, 
                суши треплющим спину,
Ветру стыдливо подножья 
                свои открывая,
В миг, когда волны, 
                в неё ударяясь, отхлынут…

Долгая песня — лет, 
                говорят, миллионы
Были намотаны 
              на основанье планеты,
Но неизменны, о море, 
                святые законы
Старой игры, 
            что затеяли как-то вы с ветром.

Их воспевали так часто
                сыны человечьего рода,
Видно сродниться и вникнуть 
                так сильно хотели
В тайны, которыми полнятся 
                тёмные воды —
Кружев измятых 
                Венериной пенной постели.

Только куда им — 
                букашкам смешным и нелепым!
Взять их в игру — 
                это было бы странно и глупо.
Разве ж наполнить 
                их золотом гроты и склепы,
Чтоб выдавать им в награду
                нечасто и скупо.

Если вдруг сильно 
                так как-то бы мне ухитриться
Водным богам 
                сочетанием слов или рифмой,
Сказанной вовремя, 
                к месту и в такт, как-то так подольститься,
Чтобы монеткой меня 
                одарили за стих мой…

Даже пусть тою монеткой,
                                           что я наудачу,
Бросила в пенные волны когда-то,
                                    в старинные годы,
Благоговейно приму 
                            и подальше запрячу 
Чтоб не забыть никогда 
                     это царство штормов и свободы!

2011 г.

иллюстрация: Hippolytus. Phaedra and Theseus

Об авторе Международный литературный журнал "9 Муз"

Международный литературный журнал "9 Муз". Главный редактор: Ирина Анастасиади. Редакторы: Николай Черкашин, Владимир Спектор, Ника Черкашина, Наталия Мавроди, Владимир Эйснер, Ольга Цотадзе, Микола Тютюнник, Дмитрий Михалевский.
Запись опубликована в рубрике Uncategorized. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s