
* * *
Белолокотная Афродита!
Руководи уловками женщин.
Пусть и впредь они меня уловляют
На свои божественные наживки*.
Обещаю быть благодарной жертвой!
* * *
Вечор мы с греческими мудрецами
Так трудно продвигаемся к вопросу:
Нам наособицу любить девичью косу?
Иль чудную головку с волосами?
Киклотомерион**
Et vera incessu patuit dea***
Сколь ни писали б женскую походку —
Всегда любовно,
И до слёз в охотку.
Несешь себя волною тучных чресел,
Как вольный сон.
Как лучшую из песен.
Ветер настойчиво льнет к её подолу.
Бывают же ветры со вкусом!
* * *
Я тоже похвалил твою блузку.
А не шил ли ее местный скульптор?
Пособие для красавиц
«Нет, я не хороша,» —
Она твердила твёрдо.
И взламывала бровь.
И стан держала гордо.
Красавица моя! Скажись нехороша!
Дай волю не краснеть,
Но трепетно дышать.
***
Ум женщины,
Вниманием согретой,
Всегда душист.
И сколь телесно это!
***
Известно мне,
Все женщины — богини.
Но только это хорошо скрывают…
Передавайте новость по секрету.
***
Hic et nunc!*
В напряженном сиянии дня
Ты беспечно воруешь меня
У трудов, у костлявых забот…
Сочен твой обжигающий рот.
Ты меня обняла. Увела
В безмятежность. И щедрой была:
Одарила мольбы чистотой,
Будто я и не смертный простой.
***
Каплями
Музыка с пальцев —
Милая застилает ложе.
Вступили скрипки.
В ожидании барабаны.
***
Полюбовье!!! —
Даше мыши по углам шуршат потише.
Bule*
Мой совет вам, юные жёны,
Озаботится лучшей грядкой
И салатом её засеять.
А когда солнцекровная зелень
Зазывать и притягивать станет,
Не противиться её зову,
А поддаться прихотливому азарту
И листов манящих коснуться.
Чем чревато прикосновенье?**
А оно воистину чревато –
Гера так зачала свою Гебу.
***
Служи не резвым услуженьем,
Служи мне праздной красотой:
Где обольстительность движений —
Там доверительней покой.
***
А мы кривых косноязычье жестов
Переведем в прекраснодушье снов…
Вот пробудился луч.
Лицо твоё прелестно.
Назойлива нам память,
Если честно.
Ну, был вчерашний гам.
Грозились лобным местом.
И под луной двоим
Дышалось как-то тесно.
Сгореть бы языку!..
Так нынче он при сфере поднебесной.
Каков!
***
Поняв, что мы сердцами неразлучны,
Нам наплели венков из клеветы
Они, кто жизнь осваивает скучно,
Всех погружая в студень скукоты.
***
Нежности бескрайней
Во мне половодье.
Ум и утоп….
А ты ума ищешь.
***
Проза будней:
Витая в облаках,
Живу как птица на ветке.
***
В Элладе
Поговорка бытовала
О “медимне* соли”.
Крепкой нашей Руси
Весомое реченье приглянулось.
И теперь дружбу –
“Пуд соли съесть” –
Мы на их надежный манер мерим.
***
Могучий Фемистокл, управитель Афин,
Отрицал, что он управляет градом.
Ибо сам находился в послушании
У милой жены.
И жена отрицала управление совооким градом,
Ибо тоже находилась в услужении –
У младенца сына.
Так и правил Афинами младенец.
Мудро, честно,
Как все младенцы.
Гомер в Череповце
Адрес мой: Череповец, Новгородской губернии
Из письма К.Н.Батюшкова В.А.Жуковскому
Теперь возможно дух перевести, —
Подумал Гнедич.
Листы тяжелой кипой перед ним.
То – “Илиада”. Он – толмач Гомера.
Божественный слепец введен в Россию.
И эллины язык признали русский
Достойным воспевать героев Трои.
Наверно, быть может, признали бы, —
Себя поправил ненадменный Гнедич.
Не склонен он впадать в непогрешимость
И рукопись готов на суд представить.
Но вот кому?
Сообществу ученых?
Ареопаг мужей высоколобых,
Пожалуй, всю растреплет
На частные сужденья
О трещинах на амфорах ахейских!
И главное из виду отойдет –
Содейство Муз смиренному Гомеру.
Поэзии унизят аромат
И привкус терпкий.
Нет! Первородство верного суда
Над старцем в петербургской люльке
Не их удел…
Лишь Батюшков, Парнас к шекснинским водам
Придвинувший,
Оценит сходство честною ценой.
И рукопись прилежно пеленают.
И устюженский тракт копытят кони.
И скромная почтовая карета
Ползет устало на почтовый двор.
В кругах словесности литературной
Известен этот чистый городок –
Череповец.
На толику с чернилами созвучен!
И с Батюшковым тесно сопряжён…
Из Хантанова элегическим поэтом
Посыльный за певцом певцов наряжен.
Ну, а пока
Гомер от вёрст низинных отдыхает.
И отдыхает Троя в “Илиаде”.
Ах! Славная предчувствуется встреча!
* По представлениям эллинов, богиня любви Афродита лично руководит разнообразием уловок, к которым прибегают женщины дабы заполучить мужчину.
**Киклотомерион (греч.) — круглобедрая
*** (лат.) — настоящую богиню видно по походке
* Bule (греч.) совет.
** Согласно преданию микенцев-пелазгов.
* Медимн (греч. medimnos) – мера сыпучих веществ у эллинов, равнялась 52,5 литра.