Алла Даниленко. Суета-маета привокзальная

Клод Моне. Вокзал Сен-Лазар в Париже. Прибытие поезда

Суета-маета привокзальная
Разноцветный снующий поток.
Растворилась мечта ожидальная 
Под прощальный протяжный гудок.

Чьи-то слезы, тревоги и горести,
Чей-то крик у последней черты.
В недописанной жизненной повести
Все слова и объятья просты.

Вот улыбки, бегущие взглядами – 
На подъезде желанный экспресс.
Из мелькающих глаз, мириадами – 
Бесконечно-встречальный процесс.

Разбиваются плачем иллюзии.
Зарождается счастьем судьба.
В человеческой, странной диффузии –
Радость встреч и надежды мольба.

Рассекая толпу чемоданами
Превратят в муравейник перрон.
Снова грезить далекими странами
Станет, вдруг, опустевший вагон.

Отдохнут до поры и до времени,
И опять, то туда, то сюда. 
Как заложники вечного бремени…
Отправляются в путь поезда.

Но ни ночью, ни в рань предрассветную
Не вздохнет опустело вокзал.
Сохранит словно тайну заветную –
Кто встречал кого, кто провожал.

Суета-маета привокзальная
Разноцветный снующий поток.
Словно песня встречально-прощальная,
Где ведущим аккордом гудок.

Хочу в Париж

Клод Моне. Европейский мост, вокзал Сен-Лазар

Я так давно хочу в Париж, где ночь стекает в воды Сены,
Где звезды на изгибах крыш скользят, как по подмосткам сцены,

Легко вычерчивая «па», рисуя свой «Парижский танец».
Я вместе с ними до утра, в тебя влюбленный чужестранец. 

Огни, огни, огни вокруг и голова от счастья кругом.
Пусть мне любимой станет, вдруг, та, что не стала просто другом.

И я стремлюсь, скорей, туда – к загадкам Лувра и Луары.
Мой бог, какая красота! И всюду пары, пары, пары… 

И мне любви не избежать. И не сбежать. Ты – город-встреча.
И пусть в Париже дождь опять мечтой мне падает на плечи.

Мы звезды раскачаем в такт, ты пой для нас, Ночь-парижанка!
Сольемся в страстном танго так, что даже небу станет жарко!

Уйдет смущенная Луна, свой круглый лик стыдливо пряча.
Я болен ею, мной – она! Париж – мечта! Париж – удача! 

Я так давно хочу в Париж, где ночь стекает в воды Сены,
Где звезды, на изгибах крыш, скользят, как по подмосткам сцены.

*«Парижский танец» — картина французского художника Анри Матисса. Написана в 1931—1933 годах.

Об авторе Международный литературный журнал "9 Муз"

Международный литературный журнал "9 Муз". Главный редактор: Ирина Анастасиади. Редакторы: Николай Черкашин, Владимир Спектор, Людмила (Ника) Черкашина, Наталия Мавроди, Владимир Эйснер, Ольга Цотадзе, Микола Тютюнник.
Запись опубликована в рубрике поэзия. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s