
***
Терпение, душа моя, терпение,
ползи, комки сомнения круша,
я тоже еле жив, и тем не менее –
терпи, ещё чуть-чуть, моя душа.
Мы сильные, мы певчие, мы лётные –
и этого никто не отберёт,
ни даже тот, кому упали под ноги,
смотри не на него, смотри вперёд.
Он кто? Он браконьер. Он браконьеришка,
убийцы до безумия слабы,
предел его мечтаний – листик, денежка,
а нас укроют заросли судьбы.
Я тело, ты душа, и мы – единое,
а в контуре есть что-то от восьми.
Прохладно. Холоднее между льдинами
и между равнодушными людьми.
Мы выживем, душа моя, мы выживем,
взовьёмся через мусор… мусорок,
на нашу высоту, не надо выше мне,
и меньшего задумать я не смог.
иллюстрация: Нино Чакветадзе. Терпи, душа!
«я тоже еле жив, и тем не менее «, а в остальном, прекрасная Маркиза, всё хорошо…»
НравитсяНравится
Замечательно! Коротко, ёмко, образно и даже афористично: «Я тело, ты душа, и мы – единое». «Прохладно. Холоднее между льдинами и между равнодушными людьми». И оптимистично: «Мы выживем, душа моя, мы выживем…»! Спасибо Вам, Владимир Ильичев!
НравитсяНравится