Лариса Власова. Исцеляющий огонь

Операция по спасению жизни мальчика прошла успешно. Неожиданно рука врача предательски соскользнула, и скальпель прорезал хирургическую перчатку. Прививка от дифтерита не помогла, и врач ввел себе морфий. В справочнике практического врача говорится, что возбудителем заболевания является палочка Леффлера, для развития которой благоприятной средой является сыворотка и кровь. Гибнет эта самая палочка-убийца под воздействием дезинфицирующих препаратов в течение одной-двух минут, а при кипячении – мгновенно. Что же произошло на самом деле? Сколько минут прошло между заражением и прививкой от дифтерита? Ждала ли его та же участь, что и Базарова, и никакое банальное прижигание ему бы не помогло? Или это произошло не случайно, как будто свершилась чья-то чужая воля, словно кто-то страстно желал этого?

Необъяснимое, почти мистическое освобождение от морфиновой зависимости современники назовут посвящением в литературу, совершившееся подобно ритуалу масонов, корни которого уходят к древнему ордену тамплиеров, основанному в Святой Земле. Этот обряд подробно описан Л. Н. Толстым в романе «Война и мир», в эпизоде с посвящением Пьера Безухова. У впустившего в себя чувственный свет Люцефера меняется мировоззрение, он начинает видеть и чувствовать мир иначе. Он уходит от естественного мира, попадает во власть иллюзий, восхищается утончённой неестественной натурой. Если Михаил Булгаков в своём творчестве с лёгкостью проникает за грань материального плана бытия, то своё собственное пребывание в реальном мире ему приходится поддерживать с неимоверным усилием.

«Вот и я!», – глухим стуком в сердце отозвались слова, и он почувствовал, как разливается по телу эта смесь дьявольского зелья с кровью. Роковая встреча уже произошла, писатель впустил в себя огненного змея, позволил завладеть своим разумом. Он и сам понимал, что с ним происходит. На стене в его комнате была начертана надпись: «Ignis sanat» («Огонь исцеляет») – прямая отсылка к аббревиатуре масонов INRI.

Борьба писателя с дьяволом будет сопровождатьего на протяжении всей жизни. Его душевное состояние выразится в естественной внутренней реакции на свой уже написанный роман, казавшийся ему значимым событием в жизни выплеснется наружу в столь грубом и вызывающем способе самоуничтожения. Не найдя душевной гармонии и равновесия, он опять увидит спасение лишь в исцеляющей силе огня. В марте 1930 года Булгаков сжигает первый вариант рукописи романа «Мастер и Маргарита». Он отрывал и сжигал две трети её, оставляя одну треть у корешка, так, чтобы в дальнейшем, её можно было восстановить по останкам рукописного текста. В образе Мастера, который вышел из-под его пера, он, безусловно, запечатлел частицу самого себя, передал свою душевную боль. Мастер не лукавил, когда говорил своей возлюбленной Маргарите, что рукописи не горят. Свой текст он помнил наизусть. За некоторое время до того не менее удивительный случай произошёл с Мастером. В корзине с бельём он нашёл выигрышную облигацию, полученные деньги позволили ему свободно работать, не думая о хлебе насущном.

Фортуна сопутствовала писателю на творческом поприще, но уже в начале создания им романа о Дьяволе, чувство радости омрачается драматическим поворотом судьбы. Взаимоотношения с театром катастрофически меняются, литературные произведения не публикуют. Противоборство с критикой, которая в любой момент была готова бесцеремонно учинить расправу над всей его жизнью, отнимает бесценную свободу творчества. Словно инфернальные тайные осведомители, злые бесы, приспешники тёмных сил, насмехались над ним. Всякий раз, являясь в разных обличиях, требующие искупления взамен ранее оказанной услуги. Эта враждебная духовному миру художника сила окажется непосильно велика и будет воздействовать не только извне, но и искусно проникать в мир мыслей, разжигая целый комплекс психологических проблем. Но он не оставит мечту исполнить свою миссию и задумает эмигрировать в Париж…

Осуществить задуманное в одиночку ему не под силу, и он решает «вступить в диалог» с Дьяволом. Тот явился ему в виде иностранца. На одном из знаменитых своими изысканностью и излишеством вечеров в Спасо-Хаусе он встречается с Уильямом Буллитом, первым послом США в Советском Союзе. Не сложно представить символику момента встречи двух членов масонско йложи, которые, ещё в юности оказавшиеся под влиянием демонического мира и всей этой богоборческой ереси, когда-то давали подписку о неразглашении тайны. Так или иначе, их встреча состоялась. Писатель обращается к послу с просьбой, чтобы тот, в свою очередь, в свете дипломатических американо-французских отношений замолвил Сталину за него слово. Михаил Афанасьевич разговаривал с Буллитом на французском языке.

Внешний и внутренний облик этого лощёног оиностранца убедительно показан писателем в образе Воланда, выписан вхудожественных деталях: правый глаз – «с золотою искрой на дне», а левый – «пустой и чёрный… как вход в бездонный колодец всякой тьмы и теней». Вспоминается эссе «Квадрат» Т. Толстой, которая в ироничной форме говорит о сделках с Дьяволом, на которые идут художники, помолившиеся на квадрат К. Малевича, заглянувшие в чёрную дыру: «…немногие осмелились бросить вызов Князю Тьмы <…>. Хозяин охотно и без промедления явился и подсказал художнику простую формулу небытия». Можно с уверенность предположить, что результатом духовных и психологических инициаций творческого человека, контакта его сознания со сферой дикого демонического мира отзывается тяжёлым психологическим расстройством. В православной традиции это явление называют одержимостью злыми духами. Вероятно, Булгакову явилось что-то недоступное человеческому глазу, и это в последствии могло повлиять на потерю им зрения.

Оставшись без средств к существованию, 28 марта 1930 года Булгаков отправит письмо в адрес правительства, в котором попросит разрешения уехать за границу, в Париж… И ответ последовал. В его жизни это не случайный эпизод, но случившееся окажется одним из актов «добродетели», которая позволит подвергать его критике, но не даст окончательно уничтожить. И так, в квартире на улице Большая Садовая раздастся звонок и у него состоится разговор со Сталиным. Через несколько дней его примут во МХАТ на должность помощника режиссёра.

Писатель окажется над пропастью, готовой в любой момент поглотить его своим огненным дыханием. Роман выйдет в свет только в 1966 году, через 26 лет после смерти автора…

Об авторе Международный литературный журнал "9 Муз"

Международный литературный журнал "9 Муз". Главный редактор: Ирина Анастасиади. Редакторы: Николай Черкашин, Владимир Спектор, Ника Черкашина, Наталия Мавроди, Владимир Эйснер, Ольга Цотадзе, Микола Тютюнник, Дмитрий Михалевский.
Запись опубликована в рубрике поэзия. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s