
перевод: Иванэ Ментешашвили
Мы на разных берегах далёких, недоступных,
И река течёт меж ними так широко,
И нет моста, чтобы сойтись вплотную,
И не унять нам страсть, разит она жестоко.
В мечтах я льну к твоим губам, моих ты жаждешь.
И улыбка лучезрит твой лик, столь сердцу милый,
Но ведь река, да будь она неладна!
Не перейти её, мечусь я, нету силы!
И лодки нет, и плавать не умеем,
И слёзы льём, хоть кто б помог откуда б,
Я жду тебя, а ты меня, но не дождёмся,
И лишь глядим с улыбкой друг на друга.
Как позвать тебя, иль голос твой услышать,
Река ревёт и говорить мешает,
Чернеют волны, и бушуют грозно,
И зов мой тщетный, в их рёве пропадает.
Как безотрадна жизнь, года идут в томлении,
Мне б умереть — хоть жизнь мою получишь.
Но узреть тебя, того лишь жаждет сердце,
Вот взгляну, и вижу, что меня ты любишь.