Любовь Рыжкова. Рецензия на статью «Погружение в тайну ”Медного всадника”»

benua_copperman

Признаюсь сразу: я давно не читала ничего подобного; мне вообще не приходилось писать литературоведческую статью… о литературоведческой статье, но тут случай особый, хотя в данном случае я пишу не статью, а небольшую заметку. Причём, то, что передо мной необычный текст, стало ясно сразу, буквально – с прочтения названия, хотя оно звучало довольно просто – «Погружение в тайну «Медного всадника», автором которого является неизвестный мне доселе Игорь Лукашенок. Кстати, говорят, что название – это уже содержание, кажется, это говорил Сергей Довлатов, но это именно так: есть названия-магниты, а есть отталкивающие читателя буквально с первого слова. В этом – необъяснимая магия русского языка, которая присутствует в нём изначально, придя к нам откуда-то из глубины глубин могущественного времени.

Скажу сразу: данная статья – великолепный опус с ясным и чистым языком, глубиной суждений, личной позицией автора, ярко выраженной индивидуальностью. Всё это свидетельствует о таланте автора, его хорошем владении слогом, знании предмета и, я бы добавила, деликатности и душевной утончённости пишущего, что чувствовалось буквально с первых строк.

По сути, это анализ пушкинского «Медного всадника», но анализ не обычный, а говоря словами автора, «с элементами интерпретации какого-то другого, более древнего и, в то же время, всем известного сюжета». Игорь Лукашенок видит в пушкинском сочинении и «Гесиодову концепцию  применительно к истории России», и выражение мечты А. С. Пушкина о возвращении золотого века.

Кроме того, умение проводить литературно-мифологические параллели, не выдуманные и не вымученные, а реальные (или даже гипотетические) дано далеко не каждому филологу.

И ещё мне хочется сказать о любви автора к литературе как к высокому искусству слова, которая растворена в каждом его слове. Это именно не словесная трескотня, которой заполнены многочисленные литературные и литературоведческие журналы, в том числе и научные, а бережное, трепетное, даже любовное отношение к русской речи.

Конечно, не со всем можно согласиться; более того, некоторые взгляды видятся нам не вполне убедительными, например, параллель  символических матери-Невы и отца-Петра с родителями А. С. Пушкина, порою авторская позиция может вызвать и споры. Но блестяще владея логикой доказательств, Игорь Лукашенок как будто имеет на это полное право.

И ещё хотелось бы отметить глубокое и самое главное, подлинное, а не дежурное уважение автора к своим предшественникам, в разное время занимающихся  изучением произведения А. С. Пушкина «Медный всадник», ведь он даже называет их «славными», и это – не поза, а отражение его натуры.

Утверждаю: это не просто литературоведческое, а именно литературное произведение, ведь здесь присутствует не только анализ и синтез, но мы находим здесь роскошные словесные фрагменты, почти экзерсисы.

Много раз я ловила себя на том, что хотелось перечитать некоторые мысли, отдельные строки, меткие метафорические высказывания, коими полна данная работа, например: «протеическая природа пушкинского гения», «роковой дух античности», «мифологическое измерение его поэмы», «наделённый аполлоническими чертами Медный Всадник», «сомнамбулические белые ночи» и многие другие. Уместными видятся рассуждения автора об эпитете «медный» по отношению к Петровской эпохе. Некоторые пассажи просто хочется повторить, как, например, следующий: «Но не для уютного семейного бытования создавал Петр город на Балтике. Он строил его для военных подвигов, для активизации коммерческой жизни России, для ассамблей и пиров. Петербург задуман так, что ему нужно отдавать все силы и здоровье, всю энергию жизни…». Скажу откровенно, это очень близко моим умонастроениям и отношению к Петербургу, даже не тому отношению, что продиктовано разумом, сколько неприятием его на чувственно-подсознательном уровне.

И ещё в работе чувствуется уважительное отношение к русской орфографии и, подчёркиваю, к пунктуации, которая, я уверена, имеет и смысл, и определённую эстетику.

Боже мой! На протяжении чтения этого удивительно тонкого, изящного, философского, наполненного художественными параллелями и идейными реминисценциями сочинения, не раз приходила мысль о том, что мне хочется сказать всё это самому автору. И приближаясь к концу повествования, желание это лишь усиливалось.

 

Реклама

Об авторе Ирина Анастасиади

писатель, переводчик, главный редактор интернет-журнала "9 Муз"
Запись опубликована в рубрике статьи. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

2 комментария на «Любовь Рыжкова. Рецензия на статью «Погружение в тайну ”Медного всадника”»»

  1. Любовь Владимировна Рыжкова-Гришина:

    Уважаемая Ирина! Благодарю за публикацию заметки о работе И. Лукашенка. Вы делаете такой качественный журнал, и такой любовью. Спасибо Вам за него! Надеюсь, что в новом году нас ждёт совместный успех! По крайней мере, я желаю Вам этого искренне! С почтением, Любовь Рыжкова

    Нравится

  2. Ошеломлен. Таких рецензий не помню. Браво-браво! Спасибо, я тоже «ловил себя на том, что хотелось перечитать некоторые мысли». Ваши мысли. Успехов!

    Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s