Жанна Джармин. Фестиваль в Йорке

festivak_york_01

До издания в Одессе двуязычной семейной книги «Яблочки / Little Apples» я пыталась найти литературного агента в Англии. Мне это не удалось, но адрес мой взяли на заметку и с тех пор каждый год приглашали на литературный фестиваль. Однако цена за него казалась слишком высокой , поэтому я не участвовала.

В этом году Интернациональный Союз Писателей пригласил поехать на фестиваль в Нью Йорк, что было бы для меня в несколько раз дороже, чем в Англии. Так что из двух зол (цен) я выбрала меньшее. На фестиваль нужно было представить два образца работ. Поэтому летом между фестивалем в Борисоглебске, встречей с читателями в одесской библиотеке N 35, фотосессией и другими делами, мне пришлось срочно заняться переводом моих новых рассказов на английский язык.

Когда я вернулась в Лондон, у меня было 10 дней, чтобы выгрести авгиевы конюшни в доме и в саду, образовавшиеся за два месяца моего отсутствия. Наконец настало время ехать на фестиваль. В Лондоне есть несколько аэропортов и ж/д вокзалов.

Это огромный старинный вокзал с высоченными сводами и 12 платформами. Есть там еще одна, волшебная, платформа 9 ¾, связанная с Гарри Поттером, возле которой всегда толпятся туристы. О ней можно почитать в Интернете.

Пятница.

Время отправления поезда приближалось, а номера платформы все не сообщали. Огромная толпа стояла с чемоданами и смотрела на большое табло на стене. Оставалось уже пятнадцать минут до отправления, все уже стояли чуть ли не на низком старте, а я подумала, как можно загрузить такой большой поезд за 15 минут. И вот, наконец, платформа 12 – самая дальняя. Ну я , понятно, бегаю уже больше четверти века, но вот остальные пассажиры: больные, пожилые, с детьми… Но, ничего , успели, наверное, Гарри Поттер помог.

Вагон «С» место 33А. Такого места нет (опять Гарри Поттер ?), но есть 33. Сажусь на него. Удобное мягкое кресло возле деревянного столика, на котором изображены различные головоломки для детей. Пассажиры разместили свои чемоданы на полках над окнами или на стеллажах в начале вагона. Поскольку два места возле меня оказались пустыми, я оставила свой чемоданчик под столом.

Наконец тронулись. Поезд выехал за черту города и так разогнался, что стало в ушах закладывать. Вскоре все, включая меня, как по команде начали распаковывать свои свертки и уплетать припасенную провизию. Справа от меня сидели две семейные пары. Дамы открыли бутылку вина и стали его пить из рюмок. Это в час дня ! (Осуждаю: наверное, уже становлюсь англичанкой). Мужики не пили вино, а только ели, а дамы мусолили полрюмки в течение часа и не ели , напрасно я переживала.

Вскоре задремала. Проснулась от того, что стояли. Опять заснула, проснулась — стоим.

Что за станция такая? А с платформы говорят «Это город Ленинград». Точнее Peterborough. Куняла я, куняла, а поезд ни с места. Потом объявили, что произошла поломка. Соседка объяснила мне, что если поезд опаздает на час, то стоимость билета можно вернуть. Я сказала, что это только 17 фунтов.

— Наверное, Вы купили заранее, сегодня Вы бы заплатили 90.

Да, транспорт в Англии стоит не дешево.

Еще через полчаса пассажирам предложили ждать или пересесть на другой поезд, который идет в объезд. Я решила пересесть, а соседка осталась. Когда пересекла платформу, давали уже сигнал к отправлению второго поезда, поэтому вскочила куда пришлось. А пришлось не сладко. Сидячие места все были заняты , а перебежчики толпились в тамбурах со своими чемоданами. На нашу беду объявили, что в связи с неудобством компания будет отпускать бесплатный чай и кофе в соседнем вагоне-буфете. И началось… Нужно сказать, что англичане уже давно подсели на кофеин. Некоторые в день выпивают по 10 чашек чаю и больше. Один за другим они стали продираться в соседний вагон. Вот идет пассажир. Мы все, стоявшие в тамбуре, влипаем в стенку, чтобы его пропустить. Потом он возвращается, неся свой чаек в закрытом стаканчике, положенном вместе с салфеточкой, молоком, сахаром и палочкой для помешивания в фирменную бумажную сумочку. Мы опять целуем стенку, пропуская его. Через некоторое время, естественно, ему уже нужно в туалет, как говорится, раздайся море… И так в течение 4 часов. Устав стоять, я решила присесть на свой чемоданчик. Он подозрительно скрипел, жалуясь на мой увеличившийся вес, но, к счастью, не развалился. Только присела, уже идет следующий пассажир за чаем, а то и за бутылкой вина. По принципу ПКПК. Расшифруйте сами, первое «П» обозначает пить.

Когда я рассказывала своим знакомым англичанам, что еду в Йорк, они все мне говорили, что я его полюблю. Но в ту злополучную пятницу у меня, похоже, все запасы любви истощились. Вместо двух часов ехали шесть, да еще с такими приключениями! На фестиваль в Борисоглебск я ехала более комфортно. Выйдя из вокзала в Йорке, обнаружила километровую очередь на такси, правда, она быстро продвигалась.

Приехала только к обеду, в 7.30, пропустив все дневные мероприятия. Фестиваль проходил на огромной территории Йоркского университета. Такси подкатило к зданию под названием Roger Kirk Centre. Я расплатилась и попрощалась с таксистом, который по дороге , по моей просьбе, рассказал о некоторых деталях своего бизнеса.

В центре возле стойки администратора была небольшая группа опоздавших на фестиваль. Когда подошла моя очередь, администратор дал мне ключ от номера и показал на приклеенной к стойке карте как пройти: пойдете прямо, потом налево, потом направо, потом опять прямо … Вы не потеряетесь ! Я закатила глаза…

Как ни странно, он оказался прав. Я быстро нашла Психиатрический блок и палату (простите, комнату) N 6. Подумала, что название блока и номер комнаты не предвещают ничего хорошего, но, наверно, просто устала с дороги. В этом блоке обычно живут студенты, изучающие психиатрию, а во время каникул университет сдает его различным организациям для проведения мероприятий.

В комнате было чисто. Белоснежная постель и сложенные стопочкой полотенца на полуторной кровати. Концы одеяла по-европейски подоткнуты под матрац. Большой изогнутой формы стол с электронным будильником и лампой, кресло, полки для книг, шкаф. В номере совмещенные туалет и за клеенчатой занавеской душ. В умывальнике нет смесителя. Над горячим краном надпись : «Очень горячая вода». Англичане до сих пор смешивают воду в умывальнике (в который плюют и другие люди), а потом там умываются. Это дико для нас, всегда моющихся под проточной водой. В интернете можно почитать, как раньше вся семья мылась в одной ванной, не меняя воды. Сначала глава семьи, потом жена, а последними мылись дети. У них даже есть выражение «не выплеснуть ребенка с водой». Вода для детей была уже настолько грязной, что в ней уже можно было не заметить ребенка. Раньше, когда у нас в самой забитой деревне парились каждую неделю, на Западе мылись очень редко. Про какого-то короля говорили, что он педант в вопросах чистоты и моется к каждому великому празднику: аж три раза в год. Интересно, начнет ли Запад навязывать нам свои гигиенические понятия вслед за своей «демократией»?

Переключив себя на позитивные мысли, пошла на обед в другой корпус. Там я оценила размеры мероприятия. Обедало около 400 человек. Кормили хорошо, по принципу самообслуживания. Я взяла говядину с овощами. Были предложены также без ограничения рыбные и вегетарианские блюда, фрукты, йогурты, тортики, чай, кофе. В буклете, разосланном нам по электронной почте, рекомендовалось познакомиться как можно с большим количеством людей, что я и сделала. Большинство были на этом фестивале в первый раз, но некоторые приехали в 3 — 4й раз. Насколько я поняла, делегаты были не только из объединенного королевства ( Англии, Ирландии, Уэльса и Шотландии), но и из других мест. Я беседовала с писателями из Швеции, Норвегии, Шри-Ланки, Америки и Канады. Я даже услышала, как одна женщина говорила по телефону по-русски. Хотела ее потом разыскать, но она мне больше не попалась. После обеда в том же зале было мероприятие под названием Friday Night Live ( пятница, вечер, вживую). Вел его «маститый» писатель C.M. Taylor (слышали ли Вы о нем ?) и семь начинающих, которых отобрали из всех желающих участвовать в этом конкурсе. Начинающие читали свои произведения. Они бубнили так, что их невозможно было понять. Только один (как я выяснила позже, учитель английского языка) выступил хорошо, четко, с выражением. Ведущий тоже плохо говорил и при этом держал руки в карманах.

Устав от тяжелой дороги и занудного мероприятия, я сразу отправилась спать, чтобы наутро со свежими силами набираться новых впечатлений и знаний. Почистив зубы и приняв душ, я вытащила концы одеяла из-под матраца и подоткнула их под себя, образовав «кокон». Оба моих английских мужа, глядя на меня, перешли на «кокон» — так теплее и уютнее.

Суббота.

На следующий день, в субботу, после завтрака в 8 утра (кормили все время хорошо) и регистрации для опоздавших, мне выдали бейджик с моим именем «ZHANNA JARMYN»

(который полагалось носить постоянно) и программу фестиваля с картой местности.

Потом в течение часа выступала C.L. Taylor (не путать с C.M. Taylor). Она говорила хорошо, четко и по делу. Рядом с ней сидела не понятно для чего ее литературный агент, роль которой была лишь изредка кивать в поддержку выступающей. Taylor рассказала, как к ней не сразу пришел успех. Она все время работала над собой. Закончила также Creative writing курсы в колледже. В смысле образования ей , похоже, больше нечем было похвастаться. Когда она достигла определенного уровня, с ней начала работать литературный агент, для которой она стала первым клиентом. Союз получился успешным, и уже напечатано несколько книг, которые хорошо раскупаются. Теперь Taylor – профессиональный писатель (можно найти в интернете, что она написала), у нее контракт. Утром она отводит детей в школу, заходит в кафе Starbucks и там печатает на планшете свои романы. Как она сказала, дома она бы отвлекалась , например на собаку. Кроме того, когда человек не работает в коллективе, я думаю, ему нужны другие люди для стимуляции. Она дала нам следующие советы:

Купить бестселлер и с карандашом в руках проанализировать в чем его успех.

( Я считаю, что это очень хороший совет. Как говорится, лучше один раз увидеть…)

Участвовать в различных литературных соревнованиях, т.к. это повышает самооценку и дает дополнительный шанс для нахождения агента. Можно найти, какие соревнования проводятся в Великобритании в Writing Magazine Supplement.

Участвовать в Short Story Bootcamp (см. интернет).

Потом у нас был небольшой перерыв попить чай или кофе и немного пообщаться. После этого мы разошлись по различным аудиториям на семинары ( workshop). Из семи предложенных тем я выбрала « Преодоление препятствий на пути к писательскому успеху». Проводила занятие писательница Tracy Rees.

До начала фестиваля я спросила через электронную почту, можно ли записывать семинары на видео. Ответ был «нет». Почему, не знаю. Зато я записала некоторые занятия на mini audio recorder. Это помогло мне вспомнить некоторые подробности при повторном прослушивании.

Кроме того, я кое-что записывала ручкой на полях программы.

Итак, Tracy Rees. Она рассказала, что 20 лет шла к успеху и ,наконец, в 2013 году смогла распрощаться со своей работой официанткой и стать профессиональным писателем. Я хочу сказать, что у нее внешность хорошей официантки: миловидная, скромная, приятная и даже где-то слегка заискивающая манера говорить.

Она назвала следующие препятствия:

Статистика. Каждый агент получает в год тысячи работ, а берется только за единицы. Это не должно нас останавливать, так как многие присылаемые работы никуда не годятся. Также часто шлют манускрипты не к тому агенту, у которых узкая специализации, например, только сказки или только детективы.

Отказы. Их нужно стойко переносить и помнить, что каждый отказ – это шаг на пути к успеху. Здесь можно многому научиться. Например, если дается совет, к нему следует прислушаться и, возможно, улучшить свою манеру письма. Кроме того, можно кое-что узнать о себе, например, насколько сильно Вы готовы прогнуться, чтобы быть напечатанными. Можно узнать, чего же хотят агенты и издатели.

Мода. В издательском деле существует определенная мода на стили и

типы произведений, которые время от времени меняются.

Время и деньги. Если Вы еще не достигли успеха, Вам, скорее всего, приходится работать, чтобы содержать себя. Вы зарабатываете деньги, но при этом у Вас остается меньше времени, чтобы писать. Tracy советует писать каждый день, а если нет времени, то хотя бы по 10 минут.

Страх поражения. Бояться не надо. Когда станете знаменитыми, никто не будет спрашивать, сколько раз Вам отказали, если только Вы сами не захотите об этом рассказать.

Страх успеха. Некоторые люди подсознательно боятся успеха ( считают себя недостойными его) и всячески саботируют свое продвижение вперед. Анализируйте свои действия.

Кроме того, Tracy посоветовала:

Учитесь у писательской индустрии.

Участвуйте в соревнованиях.

В жизненных ситуациях переводите негатив в позитив.

Ищите вдохновение.

Наслаждайтесь жизнью, это поможет легче переносить трудности.

Не сдавайтесь, пишите.

Она также рассказала, что агент продал ее авторские права в 8 странах. По моей просьбе она назвала кое-какие цифры. Франция купила права на ее книгу за 20 тысяч евро, Америка заплатила больше, а Албания – 3 тысячи.

После этого были одновременно на выбор 6 сессий Вопросов и ответов. Участникам разрешалось заходить и уходить в любое время в поисках более интересного семинара. Кроме того, в течение всего фестиваля шла параллельная работа: агенты и «доктора книг» давали индивидуальные отзывы на присланные заранее произведения участников фестиваля. Каждый мог получить два собеседования по 10 минут с выбранными тобою из предоставленного заранее списка специалистов. За каждую дополнительную консультацию полагалось платить 45 фунтов.

Сначала я зашла на сессию по художественной литературе, но ведущая была настолько слабенькой, что я сбежала через 10 минут. Потом я пошла на занятие по написанию сценариев, где досидела до конца того часа. Вели его два мужика. Один из них, лицо его мне показалось знакомым, он тоже посмотрел на меня с интересом, грыз яблоко, у него были зеленые туфли и синяя полосатая футболка. Несколько раз он положительно отозвался о русских классиках.

Что нового сказали докладчики? Оказывается, короткие рассказы чаще экранизируются, чем романы, так как для фильма обычно нужно немного действующих лиц. Также они посоветовали посетить London Screenwriting Festival.

Был солнечный день, и после ланча я пошла погулять по территории университета, чтобы хоть немного отдохнуть от потока обрушившейся на меня информации. Я сделала несколько фотографий.

Наши корпуса стояли возле искусственного озера, возле которого росли плакучие ивы и другие деревья. В воде плавали утки, кряканье которых было отчетливо слышно на некоторых семинарах.

После перерыва я пошла на занятие Kerry Fisher «Чего Вы не знали, но нужно знать об издании книг» . Она рассказала, что вначале сама издавала свои книги, пользуясь Bookouture и Kindle Direct Publishing. Теперь она стала профессиональным автором, у нее контракт. Kerry пишет в год по книге (18 – 100 тысяч слов). Ее совет купить «Writers’ & Artists’ Yearbook 2017” ( что я там же и сделала за £20) , в которой есть адреса всех литературных агентов и издателей Великобритании. Kerry советует применять следующую систему: рассылаешь свое произведение пяти агентам и ждешь 3 недели. Если они берутся тебя представлять, хорошо. Если нет, прислушайся к их советам и постарайся улучшить свой манускрипт. Потом рассылай следующим пяти и так далее. Она говорит, что это работает. Я со временем попробую. Люблю всякие системы.

В середине семинара я пошла на назначенную встречу с Julie Cohen ( book doctor). Она написала конструктивный отзыв на мой отрывок, который я ей заранее послала. Ей понравились мои диалоги и юмор. Она посоветовала мне больше «рисовать», чем рассказывать, чтобы читатели видели рассказ как кино. Также она предположила , что английским читателям скорее всего будут интересны такие детали, как еда, жилище, привычки людей и т.д. Она посоветовала почитать автобиографии других людей и обратить внимание, как они драматизируют события своей жизни. Также она сказала, что хотя слова написаны правильно, я иногда нарушаю их положенный порядок и немного ошибаюсь во временах (наверное, мой муж — англичанин плохо проверил или сам не знает, или она придумала, или всего понемногу.) На словах же она не сказала ничего путного, только общие фразы, так что я даже засомневалась, читала ли она.

Во время перерыва на чай обменялась визитками с некоторыми писателями. Трое из них мне в дальнейшем написали, я ответила. После чаепития попробовала два семинара, которые мне не понравились и в конце – концов осела на семинаре “От питча до публикации», который проводили C.L. Taylor и ее литературный агент Madeleine Milburn . На этот раз говорила в основном агент. Она рассказала, как лучше составить сопроводительное письмо.

После этого был прием с вином и Гала Обед.

festivak_york_08

Обед длился три часа. С десяток официантов обслуживали 400 гостей. В зале было шумно и трудно разговаривать, потому что мы почти не слышали друг друга. В конце обеда должны были объявить победителей двух конкурсов :

Идеальный питч

Лучшее вступление  в котором я тоже участвовала).

Обед был настолько скучным, что я бы давно уже сбежала, если бы не хотела узнать результаты соревнования. К нашему разочарованию, когда зачитывали лучшие питч и вступление, авторы бубнили настолько невнятно, что я ни слова не поняла. Почему они победили, что было там хорошего, осталось не понятно. Победителям дали по бутылке шампанского и наконец-то Гала Обед, а точнее, Гала Скука закончилась.

Воскресенье.

На следующее утро, в воскресенье, после завтрака было заседание « Будущее книгоиздания». Высказывались различные мнения: выживет ли бумажная книга, будут ли читать электронные версии, какие книжные магазины останутся и т.д.

Потом я пошла на занятие «Сохрани лучшее под конец. Планирование кульминации в каждом жанре», проводимый Jeremy Sheldon. Он рассказал, что первые 25% произведения уходят на показ конфликта, средние 50% — на развитие событий и последние 25% — на кульминацию. Он показал куски фильмов в качестве примеров.

После перерыва на кофе я пошла на семинар «Потаенные секреты предложений», проводимый Daren King. Он тщательно подготовил начало своего выступления. Говорил хорошо, конкретно и четко. Через десять минут я отлучилась на запланированную

10-минутную встречу с литературным агентом. Когда я вернулась, Daren мне уже меньше понравился. Он печатал свои примеры на компьютере, и они проектировались на экран, который был слишком высоко. Рядом с ним стоял проектор, который мог брать текст прямо с листа, но докладчик об этом, видимо, не знал. В целом ощущалось отсутствие специального образования и остроумия.

Во время встречи агент Diana Beaumont сказала, что нужно более подробно останавливаться на деталях. Например, я упоминаю о пионерском лагере, нужно рассказать подробнее, так как английский читатель не знает, что это такое. Если я упоминаю сыр, описать, какой это был сыр, чтобы было понятно. Сфокусироваться на описании быта. Она сказала, что если я напишу мемуары о жизни в двух системах, то это будет интересно. Также она сказала, что когда ей было 14 лет, она была в СССР и видела пионерский лагерь. Я думаю, что если мне в будущем понадобится литературный агент, Diana была бы хорошей кандидатурой.

После ланча было последнее для меня занятие. Я выбрала Debi Alper «Посмотри, кто еще говорит» . Debi рассказала о секретах постороения диалогов. Она также является руководителем Self-Editing Group, в которой можно заниматься за определенную плату. Также она порекомендовала навестить Writers Workshop Web Site.

Для меня наступила пора отправляться домой. Фестиваль продолжался до 4 часов, я же заказала такси на 3, чтобы успеть на поезд. Номера мы освободили еще утром, и наши чемоданы лежали в камере хранения.

У Roger Kirk Centre стояла группа делегатов, ожидающих опаздывающие такси. Несколько человек договорились между собой, что сядут вместе в такси, которое придет первым. Поехали в моем. Попутчики стали совать мне деньги, свою долю за проезд. Я как ни отказывалась, пришлось принять. Каждому получилось дешевле, и таксисту перепало на чай. Все остались довольны. Мой проходящий поезд опаздал на 45 минут, так что я напрасно торопилась. Позже мой муж запросил у ж/д компании 50% стоимости билета в Лондон и 100% от билета в Йорк как компенсацию за опаздания. Интересно, существует ли такое у нас?

Вернулась я домой в воскресенье вечером, а в понедельник вышла на работу в колледж. Начался новый учебный год.

Сентябрь 2016

festivak_york_11

Реклама

Об авторе Ирина Анастасиади

писатель, переводчик, главный редактор интернет-журнала "9 Муз"
Запись опубликована в рубрике статьи. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

5 комментариев на «Жанна Джармин. Фестиваль в Йорке»

  1. Анатолий:

    В общем, ваша статья говорит: «Не ходите дети в Африку гулять»… Сам бывал на таких безликих и громадных, так называемых, съездах писателей. Такая муть, доложу я вам! Чем круче организатор, тем дороже поездка. Чем больше участников, тем невыносимее скука. А чего стоят их семинары и мастер классы?! Какие-то тётки безо всякого выражения бормочут себе под нос, какие они крутые. И всё время думаешь: «Неужели я такой никчёмный, что приехал сюда слушать советы?!» И всё время мучает вопрос: «Зачем столько денег я потратил?» Поехал бы на море! Почитал бы умную книжку!

    Нравится

  2. Максим:

    Забавная статья, госпожа Джаримин! Потрясающая реклама для тех, кто организовывает этот фестиваль! И угораздило же вас попасться на эту утку! Тоже мне фестиваль!!! Чудесную антирекламу вы написали. Поздравляю!

    Нравится

  3. Влада:

    Есть любопытные советы. Спасибо.
    А за опыт, как говорил Джером, сколько ни заплати — не переплатишь.

    Нравится

  4. Особенно удивила информация про умывание в раковине. До сих пор?
    Но, что сделаешь у богатых свои причуды!

    Нравится

  5. Вячеслав:

    Какой-то детский сад!

    Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s