София Прокопиди. Мандариновая страна (часть 2)

bengal

Сцена 5

Вбегает  Мария

Мария. Браво, Ясон, браво! Очень хорошо, очень хорошо (хлопает в ладоши), а теперь пойдем, поговорим о «мани-мани» (показывает «деньги»), и побыстрей, хочу успеть и на море. Надо  позагорать, хочу почернеть. Не простительно будет вернуться в Москву без загара.   Ах, Греция! Как здесь дышится хорошо и легко!

Ясон. Дорогая моя, сударыня моя, сюда вы не загорать приехали, а работать! «Карьёла»! Ты мне глазки не строй! (зрителям) К счастью не понимает. (Ане) надеюсь, ты не переводишь ей всё, что  говорю.
Мария: Что Ясон говорит? Не понимаю слова «кар-ё-ла» (примечание: в переводе с греческого:  легкая женщина). Красиво звучит. Это, что такое?

Ясон. На греческом, это слово означает, что ты – пока еще сладкая женщина, но.. я уже для тебя слишком стар! (смеется!). Ладно, пойдем, рассчитаемся, отдам тебе твои любимые доллары. (Уходят в обнимку)  

Сцена 6

Появляется Эллада

Анна. Весь мир только о деньгах мечтает. Самая большая любовь и страсть это деньги, много денег! Раньше нас как бы это и не интересовало… ну не очень. А теперь и я, ну вот постоянно думаю о деньгах..
Владимир. Деньги – это хорошо!
Анна. Знаю, стыдно думать о деньгах. Не в них счастье. Но, почему же все мы только о них и думаем? И как их хочется!

Эллада. Мам, а когда у нас будет много денег, купишь мне пианино, ты ведь обещала!

Анна. Ты знаешь, как я стараюсь зарабатывать.  Как только накоплю, купим пианино. Обязательно!

(Неожиданно вспоминает  что-то,  Владимиру) Ах, да,  совсем забыла, нас димарх, то есть – мэр, приглашает на ужин. Весь коллектив приглашает.

 Владимир. Отлично, пообщаемся  с местным руководством.

Анна. (говорит без охоты) Да, но у Ясона есть… маленькая просьба к вам. Даже не знаю, как это сказать, но он очень, очень просит вас выступить на приеме. Один – два  танца всего…
Владимир. (меняется в лице) Аничка, мы  ведь профессионалы! Мы не танцуем в ресторанах! Пойми, мы танцевали на лучших сценах мира. В  Париже, в Нью- Йорке, в Лондоне..!  Танцевали в  том числе, передай Ясону, и в театре Ирода в Афинах! И никогда мы не попрошайничали!

  (Но неожиданно сникает) Ну ладно, хорошо, выполним просьбу Ясона. У него есть доллары, а мы  в них очень нуждаемся. Боже! Что стало с нами, с нашей страной?! Нас оставили на перепутье, и я не вижу горизонта, все в тумане…

Анна. (обнимает Ясона). Спасибо тебе (целует его в щеку). Знаю ваш профессионализм, вашу историю. И Ясон знает, что вы лучшие в мире, но пойми, он хочет удовлетворить мэра, который нам оплачивает проживание.  Понимаешь?!
Владимир. Понимаю… Ты мне – я тебе… Известная формула жизни. И у нас так на Кавказе. Но знаешь, раньше были понятия, было уважение, а сегодня все идет с молотка!

Анна. (меняет тему разговора)  Владимир, ты ведь весь мир повидал, столько стран! И где же тебе понравилось больше всего?

Владимир. Везде хорошо. Когда в командировке, путешествуешь, всё тебе кажется удивительным. Везде люди очень отзывчивы.  Вот  у нас говорят, что самые гостеприимные – это кавказцы. Миф, придуманный нами же, кавказцами… После стольких поездок, могу его оспорить. Люди  везде гостеприимны, достаточно самому быть человеком с открытым сердцем.

 

Анна. Вас везде ждали, вы были такими востребованными! Знаю, что кавказские танцы настолько динамичны и одновременно романтичны, что ваши концерты оставляли ну просто такое впечатление, такое…! (Приближается к краю сцены) В ваших танцах как в жизни есть всё:  борьба, схватка, любовь, нежность…

 Сцена 7

(Возвращается Ясон)

Ясон. Владимир, докладываю: Мария получила гонорар и сцена полностью готова. Все сделали, как ты просил, теперь танцоры не сломают себе ноги. (Анне) Ты спросила , есть у них другие проблемы? Завтра вечером на приеме мы должны всех поразить. Будет мэр со своей командой — весь муниципальный совет. Пусть знают, что Ясон не привозит им на гастроли кого попало!

А вы что тут, о чем говорили?

Анна. Да так, спросила Владимира, в какой стране ему больше всего понравилось, он ведь весь мир объездил.

Ясон. Ну что же он тебе ответил? Уверен, сказал Греция! Всем по сердцу наша маленькая старушка — страна!

Владимир. Греция – это прекрасная страна! Она как наша Абхазия: здесь море, солнце, горы, мандарины!..

Анна. Мандарины! А у нас был мандариновый сад, такие сладкие мандарины и без косточек!

 

Об авторе Международный литературный журнал "9 Муз"

Международный литературный журнал "9 Муз". Главный редактор: Ирина Анастасиади. Редакторы: Николай Черкашин, Владимир Спектор, Ника Черкашина, Наталия Мавроди, Владимир Эйснер, Ольга Цотадзе, Микола Тютюнник, Дмитрий Михалевский.
Запись опубликована в рубрике Uncategorized. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s