Любовь Рыжкова. Крыница, или Поэт и Музы (часть1)

Орфей.Мозаика. 1 Хоменко

Пролог

 

Поэт:

Был трудным день минувший. Я устала,

но я люблю свой дом, свой тихий кров.

Сегодня потрудилась я немало,

цветы на даче нынче я сажала.

Скорее лечь. Скорее в сон – без снов.

Нога болит – я связки потянула,

такая вот нежданная беда.

Ночными запахами с улицы подуло.

Едва глаза уставшие сомкнула,

и я уснула – сразу – без труда.

 

Сон первый:

Поэт и Каллиопа – 

Муза эпической поэзии

Поэт:

Что за виденье показалось вдруг?

Откуда аромат такой исходит?

И в сердце  – не болезненный испуг –

а умиротворенья что-то вроде.

На женщину похожа. Но скользит

по воздуху, как будто бы по тверди.

Она меня зовет, к себе манит.

И покрывало чуть колеблет ветер.

Не знаю, почему, – иду за ней.

Приятно мне мое повиновенье.

И в сердце моем – благостный елей,

и в голове звенят стихотворенья.

Вот чудеса! А говорят, их нет.

Она вся в отблесках неведомого света.

Как хорошо, что я земной Поэт, –

иначе как бы выразила это?

Порой перепадает счастье нам,

как это вот мое очарованье.

Ужель я угодила небесам?

Так я нарушу странное молчанье.

Скажи, куда ведет меня сей путь –

как будто по неведомому краю?

Не торопи, дай отдохнуть чуть-чуть,

ты видишь, я немножечко хромаю.

Что приключилось?.. Мелочь… Ерунда…

Так… натрудилась… растянула связки.

Мне б полежать. Но ты зовешь туда,

куда иду с тобою без опаски.

Хоть мне совсем неведомо, что там,

в дали волнующей со мною приключится.

Тебя с небес послали нынче к нам,

как видно, сами боги-олимпийцы.

Каллиопа:

Ты догадалась. Но понять сие – не труд,

ведь я своей природы не скрываю.

Ты, верно, знаешь, как меня зовут?

И я тебя уже давненько знаю.

 

И дружба между нами все прочней,

я знаю, что давно тобой любима.

Я рождена среди богов, но для людей,

и мать моя – святая Мнемозина.

Поэт:

Так Муза ты! О, кто ж тебе не рад!

Ко мне явилась ты в земном обличье!

Поистине, награда из наград!

Я суечусь, наверно, неприлично?

Каллиопа:

Отнюдь. Собой владеешь без труда.

Но я скажу тебе, как на духу, без грима:

поэтам я являюсь не всегда,

а для других и вовсе я незрима.

 

Нас девять Муз. Мы сестры. Мы семья.

Я – Каллиопа, старшая сестрица.

Моя стихия – эпос. В этом я,

скажу тебе, – большая мастерица.

Поэт:

Я знаю, как перо твое летит –

стремительно, легко, неудержимо.

Я с прозою дружна, хоть я – пиит,

скажи, уж не тобой ли я хранима?

Лебедушка из стаи лебедей!

Ты даже не идешь – летишь как будто,

а я – покорна прихоти твоей.

Но это – явь, скажи, это не шутка?

И это – не игра моих страстей,

не прихоть рафинированной дамы?

Но не спеши, хоть каплю пожалей!

Хотя задерживать тебя имею ль право?

Отраден твой визит. Но чем, скажи,

он вызван? Тебя выслушать готова.

Коль плохо я пишу – ты покажи,

как следует, – ведь ты же – Мастер Слова.

Каллиопа:

Мне велено тебя сопровождать

в неласковой писательской дороге.

Я о тебе должна всю правду знать.

Пошли вперед. Да не смотри под ноги.

 

Ты хочешь знать, куда же мы идем?

И где нас ждут, в каких краях незримых?

Отвечу: Бог заботится о том,

чтоб на Парнас пришла ты невредимо.

 

Меня, конечно, есть кем заменить,

и скоро посетит тебя Эрато.

Вам с нею есть, о чем поговорить,

ее душа воистину крылата.

Об авторе Международный литературный журнал "9 Муз"

Международный литературный журнал "9 Муз". Главный редактор: Ирина Анастасиади. Редакторы: Николай Черкашин, Владимир Спектор, Ника Черкашина, Наталия Мавроди, Владимир Эйснер, Ольга Цотадзе, Микола Тютюнник, Дмитрий Михалевский.
Запись опубликована в рубрике Uncategorized с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

1 отзыв на “Любовь Рыжкова. Крыница, или Поэт и Музы (часть1)

  1. Ольга:

    О, как прекрасны Муз тех щебетанья-
    Поэта славного не меркнут все слова…

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s