Геродот. История (часть 2)

11_solon2

перевод: Ирина Анастасиади

25. Алиатт скончался сразу же по окончанию войны с милетянами. Царствовал он  57 лет. В своё время исцелившись от своего недуга, царь отправил в Дельфы дары: большую серебряную чашу для смешивания вина на железной инкрустированной подставке – одно из самых замечательных приношений в Дельфах работы Главка с острова Хиос (этот мастер первым изобрел способ инкрустировать железо).

26. После кончины Алиатта царство перешло к его сыну Крезу, которому было тогда 35 лет. Первым греческим городом, на который напал Крез, был Эфес. Когда Крез осадил Эфес, эфесцы воззвали к Артемиде и протянули канат от храма богини к городской стене. Характерно, что расстояние между старым городом, который был тогда осажден, и храмом было 7 стадий (семь – это священное число).

Крез выступил в поход на Эфес, а затем по очереди на Ионию и Эолию. При этом каждый раз царь выставлял новый повод для нападения. Когда можно было подыскать важную причину, то он выдвигал серьезное обвинение, в порой же он довольствовался самыми ничтожными поводами для объявления войны.

27. Покорив эллинов Азии, Крез заставил их платить дань. Затем он задумал построить флот и напасть на островитян. Когда все уже было готово для постройки кораблей, прибыл в Сарды Биант из Приены (другие источники, правда, называют его Питтак из Митилини). Крез спросил пришельца: “Что нового в Элладе?”. И тот ответил: (сей ответ заставил Креза отказаться от постройки кораблей): “О, царь! Островитяне закупают множество коней, собираясь в поход на Сарды против тебя”. Крез принял слова Бианта за истину и сказал: “О, если бы Боги внушили островитянам эту мысль идти конными против сынов Лидии!”. Биант прервал его, сказав: “Царь! Ты, конечно, страстно желаешь, чтобы островитяне со своей конницей попали к тебе в руки на материке, и ты по-своему прав. Чего, ты думаешь, желают островитяне, узнав о твоём намерении построить флот, дабы выступить против них? Они желают захватить лидийцев на море и отомстить тебе за порабощение эллинов на Материке”. Эти слова очень обрадовали Креза. Он увидел справедливость слов Бианта и велел прекратить постройку флота. Так Крез вступил в дружбу с ионийскими островитянами.

28. С течением времени Крезу удалось подчинить почти все народности по эту сторону реки Галиса. Таким образом, все, кроме киликийцев и ликийцев, стали подвластны Крезу: лидийцы, фригийцы, мисийцы, мариандины, халибы, пафлагонцы, фракийцы, карийцы, ионяне, дорийцы, эолийцы и памфилы.

29. Как только Крез покорил все эти народности и присоединил их к лидийскому царству, в богатые и могущественные теперь Сарды стали стекаться все жившие тогда в Элладе мудрецы (каждый – по личным побуждениям). Прибыл, между прочими, и афинянин Солон, который по заказу афинян, разработал для них Свод законов.  Затем он покинул страну на целых десять лет. И отплыл якобы с целью повидать свет, а на самом деле, для того, чтобы его не вынудили изменить те законы, которые он для них написал. Ведь самих афинян он связал торжественными клятвами на целых десять лет, вынуждая хранить данные им законы. Причём сами афиняне не могли их изменить по договору с Солоном.

30. Потому ли, или может быть, для того, чтобы повидать чужие страны, Солон уехал в Египет к Амасису, затем – в Сарды к Крезу. Крез оказал Солону радушный приём в своем дворце. На третий или четвертый день слуги по приказанию Креза провели гостя по царским сокровищницам и показали все царские богатства. После Крез обратился к Солону: “Гость из Афин! Мы наслышаны о твоей мудрости и странствованиях, и о том, что ты из любви к мудрости объездил много стран. Хочу спросить тебя: «Встретил ли ты счастливейшего человека на свете?»”. Честно говоря, задавая этот вопрос, Соломон лелеял мечту о том, что гость именно его объявит счастливейшим человеком на свете. Солон же нисколько не желал льстить Крезу. Поэтому сказал: “Да, царь, я видел самого счастливого человека. Это – афинянин Телл”. Крез очень удивился такому ответу и с нетерпением спросил: “Почему ты считаешь Телла самым счастливым человеком на свете?”. Солон ответил: “Этот Телл жил во времена расцвета родного города, у него были прекрасные и благородные сыновья, и, к тому же, ему довелось увидеть, как у всех его сыновей родились дети и не только родились, но и остались в живых. Был он, по нашим понятиям, человеком зажиточным. И была ему суждена славная кончина. Во время войны афинян с соседями он выступил в поход и в битве при Элевсине, он обратил врагов в бегство, хотя и пал доблестной смертью сам. Афиняне погребли его за государственный счет на месте гибели, оказав тем самым высокую честь ему”.

31. Рассказ Солона о великом счастье Телла, возбудил любопытство Креза. И  спросил его царь: “Кто же самый счастливый после Телла?”, совершенно уверенный, что уж, по крайней мере, на втором месте Солон укажет его. Но Солон сказал: “После Телла самые счастливые – Клеобис и Битон. Родом из Аргоса, они не только были  людьми зажиточными, но и отличались большой телесной силой.  Оба были победителями атлетических состязаний. На их родине одним из самых популярных праздников является праздник Геры Аргосской.

Их мать, жрицу Геры, полагалось привезти на повозке в святилище богини. Однако быки братьев не успели вернуться с поля. Медлить было нельзя, начинались торжества, и юноши сами впряглись в ярмо и потащили повозку, в которой ехала их мать. 45 стадий пробежали они и вовремя прибыли в святилище. После этого подвига, совершенного на глазах у всех собравшихся, им суждена была прекрасная кончина. Так великая Богиня дала понять, что смерть  иной раз бывает лучше, чем жизнь. А произошло это так: аргосцы, обступив юношей, восхваляли их силу, а женщины – их мать за то, счастье иметь таких сыновей. Мать, возрадовавшись подвигу сыновей и сладким речам народа, стала молить Богиню даровать ее сыновьям Клеобису и Битону, оказавшим столь великий почет Гере, высшее благо, доступное людям. И Гера ответила на эту мольбу весьма своеобразно. После жертвоприношений и пиршеств, юноши заснули в святилище и уже никогда больше не встали. Ибо именно там нашли свою кончину. Тогда аргосцы велели воздвигнуть юношам статуи и посвятить эту статую Дельфийскому Храму за то, что последние проявили высшую доблесть”.

11_solon1

32. Когда Солон присудил этим юношам второе место, Крез в гневе воззвал: “Гость из Афин! Разве мое счастье ты ни во что не ставишь, и не считаешь меня равным этим простым людям?!”. Солон отвечал так: “Крез! Меня ли, который знает, что всякое божество завистливо и вызывает у людей тревоги, ты спрашиваешь о человеческой жизни? За долгую жизнь много можно увидеть и многое пережить. Пределом человеческой жизни я считаю 70 лет. Эти 70 лет составляют 25200 дней без вставного месяца. Но если к каждому второму году прибавлять еще по месяцу, дабы времена года наступали в надлежащее им время, то за 70 лет наберется 35 месяцев, а дней получается из этих месяцев 1050. И из всех дней, приходящихся на 70 лет, т.е. из 26 250 дней, нет ни одного, похожего на другой: каждый день несет что-то новое. Каждый день несёт новые события. Крез, человек для Судьбы — лишь игра случая. Вижу: ты владеешь великими богатствами и повелеваешь множеством людей, но  не могу ответить счастлив ли ты, пока не узнаю, что жизнь твоя окончилась благополучно. Ведь обладатель сокровищ не счастливее бедняка, если только счастье не сопутствует ему и он до конца жизни не сохранит своего богатства. Поэтому многие даже очень богатые люди, несмотря на их богатство, несчастливы, и, наоборот, множество людей умеренного достатка счастливы. Богатые, но несчастливые люди имеют два преимущества перед счастливцами умеренного достатка. Меж тем, последние превосходят богатых несчастливцев во многом: одни в состоянии удовлетворять свои страсти и скорее переносит тяжкие удары судьбы, а другие, хотя и не терпят невзгоды, превосходят богатого в счастье, берегут своё счастье, лишенные телесных недостатков и недугов, беспорочные, счастливые родители. Если же, им к тому же предназначена судьбой блаженная кончина, то это позволяет назвать их блаженными. Пока же человек не умер, мы не можем назвать его блаженным. Лучше звать его удачливым.

Одному человеку невозможно получить все блага зараз. Земля, к примеру, не приносит всего, что необходимо. Одна дает урожай того. А другая – другого. Самая же лучшая земля – это та, что обладает всеми необходимыми ресурсами. Меж тем, ни один человеческий организм не обладает всеми достоинствами. Обычно мы обладаем одним достоинством, а других нам не хватает. Но тот, кто длительное время обладает наибольшим количеством благ и затем счастливо окончит жизнь, тот в моих глазах, вправе называться счастливым.

Впрочем, во всяком деле нужно иметь в виду исход дела или жизни. Ведь многим божество даровало блаженство на миг, а затем окончательно их погубило”.

33. Эти слова Солона пришлись Крезу не по душе. И царь отпустил афинского мудреца, не обратив на его слова должного внимания. И даже счёл Солона глупцом, который, пренебрегая счастьем настоящего момента, всегда советует ждать исхода дела.

34. Вскоре после отъезда Солона страшная кара постигла Креза. Вероятно, за то, что он посчитал себя счастливейшим из смертных. Однажды Крез увидел сон, который предвещал  беду сыну его. А у Креза было два сына: один калека, глухонемой; другой же, Атис превосходил своих сверстников доблестью. Сновидение предсказало Крезу, что Атис погибнет, пораженный железным копьем насмерть. Когда царь, пробудившись, пришел в себя, то в ужасе решил женить сына, и впредь никогда больше не отпускать в поход, хотя обычно на войне тот стоял во главе лидийских отрядов. Он приказал вынести из мужского покоя дротики, копья и другое оружие и сложить во внутренних женских покоях, чтобы никакое оружие, будучи подвешенным, не упало на сына.

35. Пока Крез был занят свадьбой сына, в Сарды прибыл фригиец царского рода. Его постигла страшная беда: он запятнал себя кровью. Пришелец явился во дворец Креза и просил очистить его от скверны по местному обычаю, который был весьма схож с греческим очистительным обрядом. Крез очистил его. А после очищения принялся расспрашивать чужестранца о том, кто он и откуда. “Чужестранец!  — сказал он — Кто ты и из какого места Фригии пришел искать защиты к моему очагу? Кого убил ты, мужчину или женщину?” “Царь! Я – сын Гордия, сына Мидаса, а зовут меня Адрастом, — отвечал тот. — Я нечаянно убил своего брата. Отец изгнал меня из дома. И вот теперь я пришёл к тебе лишенный абсолютно всего”. “Ты – потомок друзей и пришел к друзьям, —  отвечал Крез. — Оставайся у нас, и у тебя не будет ни в чем нужды. И чем легче ты перенесёшь своё несчастье, тем лучше для тебя”. И чужеземец остался жить во дворце Креза.

 перевод © Ирина Анастасиади

Реклама

Об авторе 9 Муз

Международный литературный журнал "9 Муз". Главный редактор: Ирина Анастасиади. Редакторы: Людмила (Ника) Черкашина, Владимир Спектор, Наталия Мавроди, Владимир Эйснер, Микола Тютюнник.
Запись опубликована в рубрике переводы с метками , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

5 отзывов на “Геродот. История (часть 2)

  1. Евгений:

    Огромное спасибо за Геродота, Ирина!

    Нравится

  2. Просто зачитываюсь вашим переводом. Геродот — это само по себе интересно. А ваш перевод читается легко, к тому же понятен (в отличие от многих других подобных переводов)
    Скажите, вы когда-нибудь отдыхаете? Ваш труд — просто титанический.

    Нравится

    • Да, иногда я отдыхаю. Только зачем отдыхать, когда можно творить?! Я предпочитаю работу отдыху. Тем более, что работа в нашем журнале приносит мне столько радости.

      Нравится

  3. Николай:

    Геродот — это нечтo весьма своевременное. Геродот — это прописные истины сегодняшнего дня. История — колесо. Мы об этом слышали, но понимаем вновь, перечитав Геродота.
    А перевод беcподобен.

    Нравится

  4. Константин:

    Да, Геродот, господа хорошие, описал все, что происходило еще до его рождения, таким образом, что мы понимаем — все то же происходит и сегодня. Сказать Геродоту спасибо надо…

    Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s